Como

Como

Il Duomo di Como

Quasi quattrocento anni furono impiegati dalle maestranze comasche per la realizzazione del Duomo, avviata nel 1396, la cui facciata è a tutt’oggi uno dei più ragguardevoli esempi di tardo gotico dell’Italia settentrionale. Sorto in sostituzione di una precedente struttura, sempre dedicata a Santa Maria Assunta, i lavori per la sua realizzazione terminarono nella prima metà del Settecento con la realizzazione della Cupola progettata da Filippo Juvarra. Di notevole interesse è la facciata eseguita tra il 1455 e il 1486 e arricchita da decorazioni scultoree, opera in gran parte della bottega di Giovanni Rodari a cui si deve la paternità dei due podi con le statue di Plinio il Giovane e Plinio il Vecchio.


Almost four hundred years were used by the Como masters to build the Cathedral, started in 1396, whose facade is still one of the most notable examples of late Gothic northern Italy. Built to replace a previous structure, still dedicated to Santa Maria Assunta, the works for its construction ended in the first half of the eighteenth century with the construction of the dome designed by Filippo Juvarra. Of great interest is the frontage executed between 1455 and 1486 and enriched with sculptural decorations.


Info: http://www.visitcomo.eu/it/scoprire/monumenti/chiese/duomo_como/index.html

Palazzo Broletto

Palazzo di epoca medievale, già sede delle istituzioni comunali.

Testimonianza di epoca medievale, con successive aggiunte gotiche, il Broletto è stata sede delle istituzioni comunali a partire dal XIII secolo. Al palazzo è addossata una torre con campana utilizzata per richiamare le adunanze pubbliche. Il Broletto è situato nella zona “religiosa” della città, tra la Cattedrale e il Vescovado. Ora utilizzato per manifestazioni e come sede espositiva, mantiene ancora tutto il fascino dell’epoca di costruzione.


Medieval palace, head office of municipal institutions.

A testimony of medieval times, with subsequent Gothic additions, the Broletto is the head office of the municipal institutions starting from the XIII century. A palace tower with a bell was used to recall public meetings. The Broletto is located in the "religious" area of the city, between the Cathedral and the Bishopric. Now used for events and as an exhibition venue, it still retains all the charm of the era of his construction.


Info: http://www.visitcomo.eu/it/scoprire/monumenti/monumenti-fino-900/broletto/index.html

Tempio Voltiano a Como

L’edificio dalla forma di un tempio neoclassico eretto sul Lungolago celebra la figura e l’opera del grande fisico comasco Alessandro Volta. Il museo, fu eretto in occasione del primo centenario della morte dell’inventore della pila (1927) per ospitare gli strumenti scientifici a lui appartenuti.

Molti di questi sono originali, altri sono ricostruzioni di quelli che l’incendio del 1899 distrusse durante l’Esposizione Internazionale di Elettricità. Il corpo principale del mausoleo sormontato da una cupola emisferica è preceduto da un ampio pronao con le statue della Fede e della Scienza a cui si accede a mezzo di due rampe di scale simmetriche. L’interno si sviluppa su due piani. Nella sala centrale del piano terra sono messi in mostra gli apparecchi, le macchine e i dispositivi utilizzati dall’illustre scienziato per gli esperimenti di fisica e di elettrologia, e per lo studio dei gas e delle loro proprietà. La loggia al primo piano espone invece, cimeli, lettere, pubblicazioni, ritratti dello scienziato, uomo politico e professore Alessandro Volta, ed i riconoscimenti tributatigli durante la vita e dopo la morte.


This building is a neoclassical temple built on the lakefront, it celebrates the figure and work of the great physicist from Como Alessandro Volta. The museum was erected for the first centenary of the death of Volta (1927) to host the scientific instruments that belonged to him.

Many of these are original, others are reconstructions of those that were destroyed by a fire in 1899  during the International Electricity Exhibition. The main body of the mausoleum surmounted by a hemispherical dome is preceded by a large pronaos with the statues of the Faith and of Science. The interior is divided into two floors. In the central room of the ground floor you can find the appliances, machines and devices used by the illustrious scientist for physics and electrology experiments, and for the study of gases and their properties. The lodge on the first floor exhibits letters, publications, portraits of the scientist, politician and professor Alessandro Volta, and the honors awarded to him during his life and after his death.


Info:  http://www.visitcomo.eu/it/vivere/luoghi-della-cultura/tempio-voltiano/index.html

Brunate

Brunate è una frazione della Città di Como, posta su un’altura alle spalle del lago e raggiungibile con una funicolare, dalla quale è possibile ammirare un panorama mozzafiato.

La tratta della funicolare, oltre che per il suo naturale scopo, nei primi del 1900 fu utilizzata per molti esperimenti volti allo studio dell’aerodinamica da Mario Calderara, inventore del primo idrovolante italiano, e dall’ingegnere Cosimo Canovetti, i quali facevano scendere da Bunate fino a Como dei carrelli con delle vele di forme e dimensioni diverse per studiarne i comportamenti e comprendere le lleggi della resistenza dell’aria.

A Como troviamo infatti l’”Aero Club Como”, la più antica scuola di pilotaggio di idrovolanti al mondo, e questi esperimenti testimoniano l’impegno e la passione dei comaschi verso la disciplina del volo.

La collina è sede di splendide ville in stile liberty, costruite tra la fine dell’800 e l'inizio del ‘900 per una ricca borghesia in cerca di affermazione.

Sempre a Brunate troviamo il Faro Voltiano, costruito nel 1927 su progetto dell’ingegnere Gabriele Giussani in occasione delle celebrazioni per il centenario della morte di Alessandro Volta. La scala a chiocciola di 143 gradini, collocata al suo interno, consente di raggiungere la piazzola posta sulla cima a 29 metri di altezza. Da qui si ha una vista a 360 gradi sul lago e sui paesini arroccati sui pendii circostanti, fino alle Alpi ed al Monte Rosa.

Si può rientrare a Como a piedi seguendo due sentieri, quello che costeggia la funicolare e quello che passa dall’Eremo di San Donato, fondato nel XV secolo dai Benedettini.


Brunate is a hamlet of the city of Como, located on a hill behind the lake and reachable by funicular, from which you can admire a breathtaking view.

The section of the funicular, as well as for its natural purpose, in the early 1900s was used for many experiments aimed at the study of aerodynamics by Mario Calderara, inventor of the first Italian seaplane, and by the engineer Cosimo Canovetti. They brought down from Brunate to Como special trolleys with sails of different shapes and sizes to study their behavior and understand the aerodunamics laws.

In Como we find the "Aero Club Como", the oldest seaplane piloting school in the world, and these experiments testify to the commitment and passion of the Como people towards the discipline of flying.

The hill is home to splendid Art Nouveau villas, built between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century for a wealthy bourgeoisie in search of affirmation.

In Brunate we also find the Volta Lighthouse (“Faro Voltiano”), built in 1927 by the engineer Gabriele Giussani to celebrate the centenary of the Alessandro Volta’s death. The spiral staircase of 143 steps, located inside, allows you to reach the pitch on the top, at 29 meters from the ground. From here you have a 360 degree view on the lake and the villages perched on the surrounding hillsides, and even the Alps and Monte Rosa.

You can return to Como on foot following two paths, the one that runs along the funicular and the one that passes through the Hermitage of San Donato, founded in the fifteenth century by the Benedictines.

Iscriviti alla nostra newsletter per restare aggiornato su tutte le novità e ricevere i migliori consigli sui luoghi da visitare sul Lago di Como!